ili Wearable Translator, traducătorul portabil de călătorie ajunge în Europa

ili Wearable Translator, traducătorul portabil de călătorie ajunge în Europa

Dar Spania este încă în afara planurilor lor pentru moment. Și este faptul că traducătorul de călătorie Wearable Translator ili își dezvoltă în continuare rețeaua de disponibilitate pe diferite piețe din întreaga lume. Un instrument axat pe realizarea traducerilor complet independente de mobilul nostru. Adică, un dispozitiv care nu are nevoie de o conexiune la Internet sau care să fie conectat prin Bluetooth la telefon pentru a face ceea ce face: traduce propoziții scurte și simple dintr-o limbă în alta pentru a putea comunica în orice circumstanță și oriunde. Desigur, ori de câte ori te duci la Londra sau Amsterdam pentru unul dintre dispozitivele lor.

Și cei responsabili pentru Wearable Translator continuă să nu se mai deschidă pentru distribuirea către Spania din anumite motive. Chiar și atunci când dispozitivul consideră spaniola ca una dintre limbile în care să traducă unidirecțional. Deocamdată, echipa din spatele acestui dispozitiv permite vânzările pe internet cu livrări către Statele Unite, Regatul Unit, Canada, Australia, Noua Zeelandă și Hong Kong. Un serviciu care se extinde acum cu vânzări cu amănuntul în două orașe specifice: Londra și Amsterdam , datorită acordurilor de marketing cu firme de mari dimensiuni.

traducător ili wearable

În acest fel, este posibil să cumperi instantaneu un Wearable Translator doar vizitând London Selfridges & Co din Londra sau De Bijenkorf din Amsterdan. Două centre comerciale renumite din aceste orașe care includ acum produsul de traducere. Desigur, prețul său este încă de 200 de dolari, aproximativ 173 de euro de schimbat .

Un traducător fără conexiune la internet

Interesantul despre ili Wearable Translator este capacitățile sale. Este posibil să nu fie cel mai legat și cel mai corect traducător de pe piață și nici cel mai capabil având în vedere că este unidirecțional. Cu toate acestea, abilitățile și designul său îi permit să fie transportat în orice călătorie și să funcționeze instantaneu fără a irosi resurse dincolo de bateria sa. Care se reîncarcă ca un mobil și care ne permite o utilizare continuă a unei zile de turism fără a rămâne fără. Nici Internetul, nici legătura către mobil. Este complet independent atunci când își desfășoară munca.

Design-ul său amintește de un pendrive mare sau de o telecomandă foarte mică. Dar aspectul inteligent al acestei dimensiuni și aspectul butoanelor este că este foarte confortabil și intuitiv de utilizat. Este ca un walkie-talkie de buzunar. Tot ce trebuie să faceți este să îl porniți și apoi să apăsați butonul de traducere, dictând cu voce tare expresia pe care dorim să o traducem. După 0,2 secunde, traducerea este transmisă prin difuzorul dvs., astfel încât interlocutorul să înțeleagă fraza. Si asta e.

traducător de călătorie

Limita acestui traducător este că este unidirecțional. Numai utilizatorul care îl poartă poate traduce din limba sa: engleză. Unic și exclusiv. Desigur, creatorii săi au crezut că, cu limba engleză, puteți ajunge aproape oriunde. De aceea, ili Wearable Translator se traduce în chineză, japoneză sau spaniolă . Trebuie doar să faceți clic pe un buton lateral pentru a comuta între aceste limbi care sunt preinstalate pe dispozitiv. Potrivit creatorilor săi, această decizie de a o face unidirecțională este din motive practice. În acest fel, nu au loc conversații lente și neregulate. Este mai util dacă se dă o comandă sau se face o interogare care nu are nevoie de un răspuns, ci doar de o indicație.

Creatorii săi s-au gândit la Wearable Translator pentru situații precum transportul, indicațiile pentru turism, posibilitatea de a se orienta atunci când fac cumpărături sau chiar de a comanda în restaurante unde nu se vorbește limba locală. Desigur, folosind întotdeauna fraze simple și scurte pentru a evita traducerile proaste.